文章插图
文章插图
举个例子来说,游戏内有个召唤一群射手的陷阱,其中英文bank被直译成为了银行,于是就造成了迷惑翻译:射手银行。跟中文翻译讲究的信雅达完全沾不着边,合理的翻译应该是:射手大军,或者是射手军团等。
文章插图
类似语义上的翻译错误比比皆是,也难怪中国玩家纷纷给上差评,既然要赚中国玩家这点钱,那就麻烦稍微用点心。好在目前开发者已经认识到自己的错误,表示正在着手解决中。
文章插图
(《兽人必须死》系列在中国一直很受欢迎,所以对于让中国玩家失望我们非常遗憾。我们正和本地化服务公司沟通来解决这一问题。)
课后总结:
总的来说,《兽人必须死3》在经历了《兽人必须死OL》国内暴毙元气大伤的前提下,这次还能再度回归,已经让系列粉丝感动不已。加上在保证前作高质量额前提下,加入了一些趣味的模式,也让游戏重新焕发生机。如果你喜欢塔防游戏,不妨拉上朋友一起,来和兽人们一较高下吧。
- 停运|玩家注册超2亿,一年能赚115亿的游戏,国内腾讯代理3年后凉了?
- 王者荣耀?世界|游戏行业一周要闻:腾讯这两场官司或将改变一个行业
- 开放世界|游戏行业一周要闻:腾讯这两场官司或将改变一个行业
- 游戏|网易和腾讯都做游戏,为什么挨骂的是腾讯,而不是网易?
- 科幻游戏|1年赚了480个亿?曾被老外占领的游戏品类,被国产抢回来了
- LOL|腾讯都封杀不了的物理外挂, 到底有多强 LOL视野比别人多100码
- 腾讯视频| 双城之战在线观看 英雄联盟双城之战每周什么时候更新
- 迪迦|B站、腾讯等视频平台重新上架了《迪迦奥特曼》,网友:要相信光
- 腾讯先游|以腾讯先游为例,看头部云游戏团队如何解决行业三大痛点
- 和平精英|最成功的吃鸡手游,却被腾讯越改越花哨!蓝洞忍不下去开始自研