神作|曾被腾讯运营垮掉的神作,靠Steam复活,结果又差点被翻译搞死?( 三 )




神作|曾被腾讯运营垮掉的神作,靠Steam复活,结果又差点被翻译搞死?
文章插图



神作|曾被腾讯运营垮掉的神作,靠Steam复活,结果又差点被翻译搞死?
文章插图

举个例子来说,游戏内有个召唤一群射手的陷阱,其中英文bank被直译成为了银行,于是就造成了迷惑翻译:射手银行。跟中文翻译讲究的信雅达完全沾不着边,合理的翻译应该是:射手大军,或者是射手军团等。


神作|曾被腾讯运营垮掉的神作,靠Steam复活,结果又差点被翻译搞死?
文章插图

类似语义上的翻译错误比比皆是,也难怪中国玩家纷纷给上差评,既然要赚中国玩家这点钱,那就麻烦稍微用点心。好在目前开发者已经认识到自己的错误,表示正在着手解决中。


神作|曾被腾讯运营垮掉的神作,靠Steam复活,结果又差点被翻译搞死?
文章插图

(《兽人必须死》系列在中国一直很受欢迎,所以对于让中国玩家失望我们非常遗憾。我们正和本地化服务公司沟通来解决这一问题。)
课后总结:
总的来说,《兽人必须死3》在经历了《兽人必须死OL》国内暴毙元气大伤的前提下,这次还能再度回归,已经让系列粉丝感动不已。加上在保证前作高质量额前提下,加入了一些趣味的模式,也让游戏重新焕发生机。如果你喜欢塔防游戏,不妨拉上朋友一起,来和兽人们一较高下吧。

【精彩生活】jing111.com小编为您精选以下内容,希望对您有所帮助: