1、译文:孟子对齐宣王说:“(假如)大王有一位臣子,将妻子儿女托付给朋友,自己到楚国去游历 。到了他回来的时候,他的朋友却使他的妻子儿女挨饿、受冻,那么对他怎么办?”齐宣王说:“和他绝交 。”孟子说:“(假如)司法官不能管理好他的下属,那么对他怎么办?”齐宣王说:“罢免他 。”孟子说:“一个国家没有治理好,那么对他(君王)怎么办?”齐宣王环顾周围的大臣,把话题扯到别的事情上了 。
【王顾左右而言他文言文翻译】2、原文:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者 。比其反也,则冻馁(něi )其妻子 , 则如之何?”王曰:“弃之 。”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之 。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他 。
王顾左右而言他文言文翻译的详细内容就为您分享到这里,【精彩生活】jing111.com小编为您精选以下内容,希望对您有所帮助:
- 违在文言文中一般是什么意思
- 乐不思蜀文言文
- 寒食原文翻译及赏析
- 高考常考的文言文有哪些
- bangbang歌词中文翻译
- 城北徐公,齐国之美丽者也翻译
- 红日初升其道大光全文翻译
- 穿井得一人翻译
- 今大军卒至宜速进击奄其不备破之必矣翻译
- 郑板桥爱子之道翻译