1、翻译:溪边树木的葱茏茂盛,江边丛生的草在微风吹拂下摇曳起伏 。下雨过后打开帘,满野春色一齐涌进房中来 。
2、赏析:《黄氏延绿轩》 , 写的是春景 。一开篇用两个叠音词写景抒情 , 收到了很好的艺术效果 。“葱葱” , 状写出溪边树木的葱茏茂盛的`特点,一个“暗”字,写出了“溪树”的色调质感 。由于受溪水的滋润 , 树木显得格外枝繁叶茂,与前面的“葱葱”相呼应 。
【黄氏延绿轩翻译赏析】3、第二句的“靡靡”写“江芜”在微风吹拂下摇曳起伏的情态 。这里的“靡靡” , 指风吹草伏的样子 。而“湿”字为下句写“雨过”时的情景,做了铺垫 。诗的最后两句,想象新奇:雨后开帘,满野春色一齐涌进房中来 , 这是我们都感受过却不易写出的情景 。“入”字把春光的浓郁蓬勃而不可阻遏之势,十分形象地表达了出来,而诗人的喜悦之情 , 溢于言表 。
黄氏延绿轩翻译赏析的详细内容就为您分享到这里,【精彩生活】jing111.com小编为您精选以下内容,希望对您有所帮助:
- 竹外桃花三两枝春江水暖鸭先知翻译
- 史记留侯世家原文翻译注释
- 小石潭记翻译全文
- 王戎不取道旁李翻译
- 朱买臣传文言文翻译
- 亲爱的翻译官结局
- 若石遇害文言文翻译
- 峨眉山月歌翻译
- 义士赵良文言文翻译
- 咏柳古诗原文及翻译