【静女翻译全文】娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来 。故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮 。娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管 。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳 。郊野采荑送给我,荑草美好又珍异 。不是荑草长得美,美人相赠厚情意 。
《静女》原文:静女其姝,俟我于城隅 。爱而不见,搔首踟蹰 。静女其娈,贻我彤管 。彤管有炜,说怿女美 。自牧归荑,洵美且异 。匪女之为美,美人之贻 。
《国风·邶风·静女》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗 。这是写青年男女幽会的诗歌,表现了男子对恋人温柔娴静的称赞以及对她的深深情意,体现出年轻男女之间纯美爱情的美好 。
《国风·邶风·静女》此诗是从男子一方来写的,但通过他对恋人外貌的赞美,对她待自己情义之深的宣扬,也可见出未直接在诗中出现的那位女子的人物形象,甚至不妨说她的形象在男子的第一人称叙述中显得更为鲜明 。而这又反过来使读者对小伙子的痴情加深了印象 。
静女翻译全文的详细内容就为您分享到这里,【精彩生活】jing111.com小编为您精选以下内容,希望对您有所帮助:
- 世说新语二则翻译译文
- 三峡翻译简短版
- 答谢中书书翻译简短
- 游子吟古诗原文及翻译
- 明月几时有全文
- 其怡情也最见于独处幽居之时翻译
- 秋日行村路原文及翻译
- 费城76人在港台翻译中称为什么
- 孔子家语原文及翻译
- 庄子与惠子游于濠梁之上原文及翻译