“二次元”曾经是一个较为小众的符号,并不被主流游戏群体广泛接受。但之后随着科技进步,电子游戏当中的二次元氛围日渐浓厚,以前的小众符号逐渐被所有人所接受。套用《原神》经典场景打个比方,或许会非常有趣:
“二次元”符号的崛起与日漫分不开关联,所以大多数国产二次元游戏,几乎必定包含日语配音。就拿米哈游的系列作品来说,不论“崩2”还是《崩坏3》,都拥有着优良且契合的日语配音。
文章插图
《崩坏3》角色
委实说,我个人以前也是日漫爱好者,但随着年龄的增长,对动画片质量的要求越来越高,发现后续的日漫剧情大差不差。在看完了几部巅峰作品之后,再看普通动漫已经找不到太多吸睛之处。而对于游戏当中的汉语和日语配音,因为日语配音分不清谁是谁的缘故,再加上几个国产手游汉语配音都很优良,因此一直选择的是汉语。
《原神》游戏的汉语配音质量很高,尤其是小派蒙,光听一听派蒙的台词,就有体验《原神》的渴望了。
文章插图
《原神》派蒙
其余的游戏角色,譬如芭芭拉、温迪和钟离,几乎所有角色,都找不出《原神》汉语配音的缺点。但所谓“萝卜白菜、各有所爱”,并非所有玩家都喜欢汉语配音。因此,米哈游为《原神》制作了4种配音:
文章插图
《原神》游戏配音
近来,有玩家发现了一件奇怪的事情:《原神》为啥有韩语配音?
文章插图
《原神》玩家吐槽
《原神》之所以有汉语配音,原因有二:
之所以有日语配音,原因也很简单,二次元爱好者喜爱日语配音。之所以有英语,是因为《原神》是个全球游戏,非日语配音爱好者,也占据不小的部分。可是在《原神》的玩家群体之中,韩语玩家并不多,为啥《原神》要有韩语配音呢?
文章插图
《原神》玩家调侃
为整个游戏全角色、全游戏每配音一次,花费的力气堪称恐怖。米哈游既然给《原神》制作了韩语配音,一定有其原因。对此,《原神》玩家议论纷纷:
1、因为《原神》是韩国游戏
2、难道遇到《原神》盗宝团,需要听其它配音吗?
文章插图
《原神》玩家这么说
- 藏宝图|梦幻西游:两款游戏不能共存吗?某玩家玩梦想世界,梦幻号被封了
- NFT|日本游戏巨头史克威尔艾尼克斯将进军NFT链游领域
- 演员|LOL手游上线9天,高端局演员横行,一局游戏1200,有钱谁不赚?
- 防沉迷|游戏被批“精神鸦片”,王者荣耀做出表率,再度升级防沉迷系统
- 商家|盲盒经济:年轻人消费神秘感的新“游戏”
- 炉石传说|玩游戏还是玩Bug?炉石新版本更出一堆BUG,玩家:暴雪毁灭吧!
- beta|《战地2042》BETA没有的必要功能都会加入到正式版游戏中
- 停运|玩家注册超2亿,一年能赚115亿的游戏,国内腾讯代理3年后凉了?
- xbox|为何2022是玩家狂欢年看游戏阵容就知道,神仙打架不过如此
- 服务器|千元机和GTA之间,只差一个超级游戏