【山川之美的译文】原文:山川之美,古来共谈 。高峰入云 , 清流见底 。两岸石壁,五色交辉 。青林翠竹 , 四时俱备 。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沈鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者 。
翻译:
山川景色的美丽 , 自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的 。巍峨的山峰耸入云端 , 明净的溪流清澈见底 。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映 。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存 。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面 。这里实在是人间的仙境啊 。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了 。
山川之美的译文的详细内容就为您分享到这里,【精彩生活】jing111.com小编为您精选以下内容,希望对您有所帮助:
- 形容工作累的语录
- 芙清为什么不建议买
- 李嘉诚说的黄台之瓜是什么意思
- 怎样化彩妆
- 里海之谜为什么没有专柜
- 泰拉瑞亚世纪之花什么时候能出来
- 云顶之弈怎么加好友
- 螃蟹蒸之前怎样清洗
- 海蓝之谜专柜价格
- 两成是百分之多少