1、翻译:韩非说:“儒生往往用文墨来扰乱法律 , 而侠土往往凭武力来触犯禁令 。”这两种人都曾遭到讥评 。而有学问的人还是大都被世人所称赞 。至于依靠机谋、权术而获得宰相、卿、大夫官位,并辅助当世君主的人 , 他们的功绩和声名都已著录在史书之中,这些本没有什么可以多说的 。
2、又象季次、原宪,他们本是隐居街巷的人,饱读诗书,保持着有独特品行的君子们的那种德性,坚持正义 , 不随便迎合当世,同世人也讥笑他们 。所以季次、原宪一辈子居住在简陋的破草房之中,粗麻布衣,粗茶淡饭,尚常常不得温饱 。他们死了也就默默无闻了 。可是四百多年来,他们的后代学生仍不断地在纪念他们 。至于游侠之士,他们的行为虽不符合正式法纪的轨道,但他们说的'话一定要兑现,他们办事一定很果决 。
3、他们已经答应别人的事,就一定诚心去办 。他们不惜自己的生命,去解救别人的危难 。一旦将别人从危难和死亡线上拯救出来,也决不自恃自己的能力,同时羞于夸耀自己的品德 。这些,也是很有值得称赞之处的 。
4、况且,平安或危急 , 是人们常常能遇到的 。太史公说:从前虞舜曾经在井底和米仓中受过危难,伊尹曾经背着铁锅和砧板当过厨子,傅说曾经隐匿在傅岩为人筑墙,吕尚曾经在棘津受穷困,管夷吾曾经披枷带锁 , 百里奚曾经喂过牛,孔仲尼曾在匡地受到惊骇,又曾在陈国 , 蔡国饿得面黄如莱叶 。
【游侠列传翻译】5、这些都是被学土们称为有道德的仁人,还不免遭到这些灾难 , 更何况那凭着一般才能而处于乱世中的下层人呢?他们所遭受的迫害又怎么能说得完呢?
游侠列传翻译的详细内容就为您分享到这里,【精彩生活】jing111.com小编为您精选以下内容,希望对您有所帮助:
- 文言文鹦鹉的全部翻译及原文
- 小雨古诗杨万里翻译及注释
- 软软甜甜的英文网名ins风 2024带翻译的英文网名很火
- 子圉见孔子于商太宰全文翻译
- 太常引建康中秋夜为吕叔潜赋原文翻译赏析
- 后汉书赵憙传翻译注释
- 如何快速翻译网页文字
- 薛谭学讴文言文翻译
- 庭中有奇树翻译
- 惠崇春江晚景古诗的意思翻译