【临江之麋文言文翻译】1、临江有个人 , 打猎时捉到一只麋鹿,把它带回家饲养 。刚一进门 , 一群狗流着口水,都摇着尾巴来了,那个人非常愤怒,便恐吓那群狗 。从此主人每天都抱着小鹿接近狗,让狗看熟了,使狗不伤害它 。后来又逐渐让狗和小鹿在一起玩耍 。时间长了,那些狗也都按照主人的意愿做了 。麋鹿逐渐长大 , 忘记了自己是麋,以为狗真的是自己的朋友,时常和狗互相碰撞在地上打滚 , 越来越亲近 。狗害怕主人,于是和鹿玩耍,和鹿十分友善,但时常地舔自己的嘴唇 。多年之后,鹿走出家门,看见外面的很多狗在路上,跑过去想跟狗玩耍 。这群野狗见了鹿既高兴又愤怒,一起把它吃掉 , 路上一片狼藉 。麋鹿到死也没有明白过来 。
2、临江之人,畋得麋麑,畜之 。入门,群犬垂涎,扬尾皆来 。其人怒 。怛之 。自是日抱就犬,习示之,使勿动,稍使与之戏 。积久,犬皆如人意 。麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友 , 抵触偃仆,益狎 。犬畏主人,与之俯仰甚善,然时啖其舌 。三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏 。外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上 。麋至死不悟 。
临江之麋文言文翻译的详细内容就为您分享到这里,【精彩生活】jing111.com小编为您精选以下内容,希望对您有所帮助:
- 怎样划分文言文语句停顿?文言文朗读的方法
- 掩耳盗铃文言文翻译
- 有哪些助于学习文言文的书籍
- 文言文文学常识
- 华歆与王朗文言文的解释
- 浪游记快文言文翻译
- 开天辟地文言文
- 文言文励志新的一天加油
- 共工触山文言文翻译
- 文言文两则教学反思