1、翻译:
离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,仿佛人就在天涯一般 。树枝上掉下来的落花不是无情之物 , 即使化作春泥 , 也甘愿培育美丽的春花成长 。
2、原文:
浩荡离愁白日斜 , 吟鞭东指即天涯 。
【己亥杂诗其五古诗翻译】落红不是无情物,化作春泥更护花 。
己亥杂诗其五古诗翻译的详细内容就为您分享到这里,【精彩生活】jing111.com小编为您精选以下内容,希望对您有所帮助:
- 野外长途游泳技巧
- 首当其冲的意思是
- 刚怀孕发高烧有影响吗
- 霸气句子男人版
- 休闲直筒裤裤子的搭配
- 丝巾对女人的意义
- 怎样在我的世界上进入其他世界
- 自护其短这则故事的寓意是什么
- 少年行王维
- 手表钢带怎么清洗