作为一名英雄联盟的老玩家,如果说跟不玩游戏的人聊什么EQ二连,什么光速QA,那他们肯定是听不懂。但如果跟他说女坦,劲夫什么的,那可就来劲了。
文章插图
当然,这些外号也许有些人喜欢,有些人不喜欢,但不可否认的是,中国玩家真的很喜欢给英雄起外号。但是外国玩家就没有这个习惯。在这次世界赛中就能发现外国玩家都是在用英雄本名,为什么呢?
这就要从中外的游戏区别、语言习惯以及互联网文化说起了。
国外界面直接显示英雄名字
首先是最根本的一点,在外服的服务器上,以美服为例,不管是选人的界面,还是进入游戏后的等待界面,显示的都是英雄的本名
文章插图
可以看到,除了用了皮肤的会加一个皮肤的前缀名之外就只显示英雄本名了。
只有在点进英雄详情的时候才会有他们的称号,所以对于外国玩家来说英雄本名才是他们比较熟悉的。
文章插图
再加上英文写出的英雄称号实在是太拗口,比如The Lady of Clockwork(发条魔灵),显然没有直接叫Orianna(奥丽安娜)来的简单。
文章插图
而国服中则显示的是英雄称号,反而你现在要是让我说出深海泰坦的名字,我肯定说不出来。
外服用缩写,国服起外号
那么你可能要说了,Orianna不是也很长吗?外国人打这么多字不累吗?
文章插图
其实懒惰是全人类的通病,为了少写几个字,我们会给英雄起外号,外服也会把英雄名字缩写或者取前几个字母,这也是英语这门语言常用的方式。
比如:
Renekton(鳄鱼:雷克顿)Rek
Chogath(大虫子:科加斯)Cho
KogMow(大嘴:克格莫)Kog
而这一点其实在早期也有影响到国服中对英雄的称呼,在早期只有外服的情况下,许多老英雄的称呼也会跟着外服叫。
文章插图
比如永恒梦魇:魔腾,除了直呼梦魇之外,一批老玩家还是会叫他NOC,而这就是因为它的英文名叫Nocturne。
文章插图
还有女枪,全名是赏金猎人·厄运小姐(Miss Fortune),老玩家也会用首字母MF来称呼,这都是早期从外服流传到国服内的。
文章插图
在国服,对于用缩写来称呼英雄其实也是很热衷的,如果英雄称号中能够很好的概括英雄形象和特点的,我们就会直接取两个字称呼他们
- 华纳兄弟|喜大普奔!华纳兄弟4年后终于移除《不义联盟2》D加密
- 沉浸式|《英雄联盟:双城之战》全球首映,沉浸式观影打造追剧新潮流
- bp|英雄联盟S11总决赛落幕,EDG创造奇迹,3比2击败DK成功夺冠
- 灵药|英雄联盟手游鳄鱼为什么强势?灵药:学会这招,不可能红怒W小兵
- APEX英雄|《APEX英雄》服务器问题解决办法汇总
- poke|LOL:手游大乱斗强势英雄都有谁?他们都是大哥,这个英雄是霸主
- 锤石|LOL手游技能不同点,锤石一技能可以一闪,戴安娜的大招改为蓄力
- 时代|EDG夺得英雄联盟全球总决赛冠军,电竞能成为时代的偶像吗
- 张良|百分百不会空大的英雄,峡谷仅此一位不是妲己、诸葛,更不是东皇、张良
- 大神|看技能猜英雄,新手都不认识,老玩家能猜对两个,全猜出的是大神