难求|脱口秀的风口和浪尖:从冷门小众到一票难求( 二 )



紧接着,黄西在白宫的演出视频就传到了中国。与好莱坞那些又跳又闹的脱口秀演员不同,他只是安静地站在那里讲,他的表演给了程璐这些中国第一批接触脱口秀的人“很大的刺激,大家都欢欣鼓舞”。原来,“美式脱口秀也并不一定要很疯,不一定要表演能力很强,只要把文本写好,稳稳当当站着照样可以成为很厉害的脱口秀演员。”

从那之后,程璐每周都去俱乐部,有意识地多上台多练习,利用翻译工作以外的时间多写东西,开始很认真地对待这件事。

后来,黄西出了书并且回国发展,程璐和俱乐部的成员都去过黄西的签售会和分享会。但黄西在央视主持的节目《是真的吗》却并没有他的白宫脱口秀那样受到欢迎,他的美式幽默到了央视的节目中似乎有些水土不服。被誉为“华语脱口秀第一人”的黄西的确给尚处在萌芽阶段的中国脱口秀上了一课,但日后扛起脱口秀大旗的却是一个小眼睛的内蒙古青年。

2010年,李诞正上大学二年级,喜欢文学,不惜坐几十个小时的绿皮火车从广州赶到北京,只为看一眼在北京开讲座的作家阿城。当然,他也喜欢脱口秀,最爱看的是《宋飞传》。在片中,美国脱口秀演员宋飞扮演自己,每一集演到一半,宋飞就出来讲一段脱口秀,然后再接着演,这种形式让李诞觉得特别有意思,他回想起自己小学时看过一个早已忘记名字的动画片,形式就是模仿《宋飞传》。“机缘巧合,我接触脱口秀其实非常早,是在小学,看到这个动画片里的小孩模仿宋飞。”李诞对《中国新闻周刊》感慨。

闲暇时,李诞创建了一个微博ID叫“自扯自蛋”,在上面发一些自己写的小段子,吸引了不少粉丝。那时,距离将李诞拉入脱口秀这一行业,让他与和日后的好友兼搭档程璐、王建国相遇的节目《今夜80后脱口秀》开播,还有两年。

他们没了脱口秀是要死的

脱口秀是典型的舶来艺术,起源于英格兰,兴盛于美国。但在进入中国时,阴差阳错地犯了个翻译上的“错误”。脱口秀的翻译来自“talk show”, 亦称为谈话节目,在美国对标的是《艾伦秀》《今夜秀》,国内的“talk show”节目有《鲁豫有约》《金星秀》等。“stand-up comedy”直译为“站立喜剧”或“单口喜剧”,它的舞台形式极为简单,一个人、一支麦逗乐全场,叙事的基本形态为笑话或段子,取材多为自己对于过往经历和当下生活的情绪感悟。中国的脱口秀实际指的就是“stand-up comedy”。

中国第一档真正意义上的“stand-up comedy”节目为2012年5月开播的《今晚80后脱口秀》,也正是这个节目的名字使得“stand-up comedy”这种艺术形式以“脱口秀”的名称在中国将错就错了下去。

【精彩生活】jing111.com小编为您精选以下内容,希望对您有所帮助: