DRX会被DWG碾压
虽然结局是Doinb预测准了
但是也被韩国网友冲了一波
文章插图
Doinb前段时间在直播间中也表示
因为他复盘的事让很多LCK的粉丝都在冲他
Doinb表示韩国网友骂DRX可以
但是Doinb说几句DRX
韩国网友就会转过头来骂他
Doinb还称:“我觉得韩国那边的媒体挺无聊的,
每天看我直播然后翻译下来,
发在网上称Doinb今天复盘内容是什么。”
而让国内的网友们觉得生气的是
有韩国营销号恶意的翻译错误
为了热度,给Doinb带来节奏
原Xencis Strom的ADC选手Arrow发现
“Doinb复盘DRX vs DWG”的这条视频中
韩语字幕的翻译存在问题
文章插图
Doinb实际上在直播中说的
是以下这样的:
有弹幕问Doinb“Deft真的不行吗?状态这么差?”
Doinb的回复是:
“如果他真的这么菜的话,
他怎么可能去世界赛呢?”
而该媒体在视频中将Doinb的话经过韩语翻译后
体现的字幕则是:
Doinb说:“Deft真的是最菜的选手,
我不知道他打得这么烂
为什么还能作为LCK种子参加世界赛,
有很多AD都打得比他好”
随后FPX官方推特在昨天下午正式发出声明
官方表示最近发现在各大媒体视频平台上
流传了许多FPX的直播录像
这些录像存在恶意的翻译错误
这样的行为违反了法律和侵犯版权
FPX已经对类似行为采取法律行动
文章插图
有网友经常关注外网Doinb视频
该网友表示
带节奏的主要都是韩国UP主
Doinb复盘视频的英语视频中
除了翻译错误比较多之外
不太存在恶意带节奏的问题
也是因为这些英语翻译
让很多英语国家的观众认识到了
身为主播的Doinb的风趣幽默
同时FPX官方为了防止这种情况再次发生
重新发布油管视频
其中就有硬币哥每天的复盘赛事视频
文章插图
哞觉得
无良营销号故意翻译错误
这就有点太离谱了
有网友建议Doinb以后复盘的时候
一句国语一句韩语再来一句英语
省的被人恶意带节奏
但是哞觉得这也挺累的哈
一个直播说三种语言
哞建议Doinb退役后和金贡开个工作室
左边硬币哥中文复盘
右边小框金贡韩文翻译
组合的名字就叫“凤凰社”
哞也希望官方能好好处理此事
谨防恶意带节奏的情况再次发生
- 老少皆宜|曾火爆全国的植物大战僵尸,为什么到了第二部却惨遭滑铁卢,差评如潮
- AG|AG遭狼队零封跌入卡位赛!张大仙解说时表情出卖了自己:合不拢嘴
- 天美|王者荣耀主播动用“特权”封号?北慕遭围攻,天美官方终于回应
- 新角色|网游新门派就是爹?最惨的来了,刚出6天就要遭遇第2次灭门
- 营销号|王者荣耀被王女士举报?是家长的沦陷还是营销号的无底线
- 倒计时|《三体》首发预告片遭网友疯狂吐槽
- 狼队|KPL:AG遭狼队血虐!分钟送成0-8,S组待不下去了
- 对抗路|国一元歌桑杰巅峰赛遭遇演员,姜子牙针对元歌?观众:换个英雄吧
- 体验服|王者荣耀:澜、典韦惨遭削弱,镜、钟无艳喜迎加强,六英雄被调整
- fpx|Doinb遭路人暴打后,竟然被嘲讽?直言小天的抑郁跟他有莫大关系