国殇原文翻译赏析

【国殇原文翻译赏析】1、原文:操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接 。旌蔽日兮敌若云 , 矢交坠兮士争先 。凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤 。霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓 。天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野 。出不入兮往不反 , 平原忽兮路超远 。带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩 。诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌 。身既死兮神以灵 , 魂魄毅兮为鬼雄 。
2、译文:手拿干戈啊身穿犀皮甲 , 战车交错啊刀剑相砍杀 。旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先 。犯我阵地啊践踏我队伍 , 左骖死去啊右骖被刀伤 。埋住两轮啊绊住四匹马 , 手拿玉槌啊敲打响战鼓 。天昏地暗啊威严神灵怒,残酷杀尽啊尸首弃原野 。出征不回啊往前不复返,平原迷漫啊路途很遥远 。佩带长剑啊挟着强弓弩 , 首身分离啊壮心不改变 。实在勇敢啊富有战斗力,始终刚强啊没人能侵犯 。身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊为鬼中英雄!

国殇原文翻译赏析的详细内容就为您分享到这里,【精彩生活】jing111.com小编为您精选以下内容,希望对您有所帮助: