1、原文:世有伯乐,然后有千里马 。千里马常有 , 而伯乐不常有 。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也 。(祗 同:衹)马之千里者,一食或尽粟一石 。食马者不知其能千里而食也 。是马也,虽有千里之能 , 食不饱,力不足 , 才美不外见 , 且欲与常马等不可得 , 安求其能千里也?策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!
2、译文:世上先有伯乐,然后有千里马 。千里马经常有,但是伯乐不常有 。所以即使有名贵的马,也只能辱没在仆役的手中,跟普通的马一同死在槽枥之间,不以千里马著称 。日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食 。喂马的人不知道它能日行千里而像普通的马一样来喂养它 。这样的马,虽然有日行千里的能力,但吃不饱 , 力气不足,才能和美德不能表现在外面 。想要和普通的马一样尚且做不到,怎么能够要求它(日行)千里呢?不按照驱使千里马的正确方法鞭打它,喂养它却不能竭尽它的才能,听千里马嘶鸣,却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对它,说:“天下没有千里马!”唉,难道真的没有千里马吗?大概是真的不认识千里马吧!
【韩愈马说原文译文赏析】3、赏析:《马说》是一篇说理文,似寓言而实非寓言,用比喻说理却并未把所持的论点正面说穿,没有把个人意见强加给读者 。通过形象思维来描述千里马的遭遇,提出事实,省却了讲大道理的笔墨,作者利用了古汉语中虚词(语助词、感叹词和连接词),体现出一唱三叹的滋味和意境 。伯乐的典故几次被韩愈引用(见韩愈所作的《为人求荐书》及《送温处士赴河阳序》),可见韩愈命运的坎坷 。
韩愈马说原文译文赏析的详细内容就为您分享到这里,【精彩生活】jing111.com小编为您精选以下内容,希望对您有所帮助:
- 晚上句子说说高兴短语
- 推荐几个好的滑雪场
- 车头开头的成语
- 索多玛的120天说的是什么
- 求推荐好看的恐怖惊悚悬疑小说
- 烦躁伤心的说说
- 求小说要有很多人喜欢女主的那种
- 罗马尼亚临近哪些国家
- 根据小说改编的电视剧有哪些
- 类似超魔构筑师的小说