1、译文
钱塘江边,吴山脚下,正值清秋之夜 。离愁随江奔涌去 , 别恨似吴山重重叠叠 。北雁南来,荷花凋谢 。清冷的秋雨,灯盏的青光 , 更增添了书斋的凄凉、寂寞 , 怕离别却又这么早就离别 。今晚且图一醉,既然明朝终将离去,还是忍耐一些 。
【普天乐浙江秋翻译】2、原文
浙江秋,吴山夜 。
愁随潮去,恨与山叠 。
寒雁来,芙蓉谢 。
冷雨青灯读书舍,怕离别又早离别 。
今宵醉也,明朝去也,宁奈些些 。
普天乐浙江秋翻译的详细内容就为您分享到这里,【精彩生活】jing111.com小编为您精选以下内容,希望对您有所帮助:
- 我从浙江回贵州要经过哪些路线
- 普通人怎么买比特币
- 隐秘的角落结尾解析
- 电镀泳镜和普通泳镜有什么区别
- 普洱茶里的酸味与堆味是怎么回事
- 文房四宝浙江湖州的是什么
- 普通人去世能叫逝世吗
- 普通话二甲证书有什么用
- 普通空气压成液体需要多大压强
- 路飞的爷爷叫什么