山行杜牧原文翻译及赏析

1、《山行》
唐代:杜牧
远上寒山石径斜,白云生处有人家 。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花 。
2、译文
沿着弯弯曲曲的小路上山 , 在那生出白云的地方居然还有几户人家 。
停下马车是因为喜爱深秋枫林的晚景,枫叶秋霜染过,艳比二月春花 。
3、赏析
这首诗描绘的是秋之色,展现出一幅色彩绚烂、风格明丽的山林秋色图 。诗里写了山路、人家、白云、红叶 , 构成一幅和谐统一的画面 。这些景物不是并列地处于同等地位,而是有机地联系在一起,有主有从,有的处于画面的中心,有的则处于陪衬地位 。简单来说,前三句是宾,第四句是主,前三句是为第四句描绘背景、创造气氛的,起铺垫和烘托作用 。
“远上寒山石径斜”,写山,写山路 。一条弯弯曲曲的小路蜿蜒伸向山头 。“远”字写出了山路的绵长,“斜”字与“上”字呼应,写出了高而缓的山势 。这样写,从题意来说,写出了“行”的特点,而从构图来说,却借勾画山路逶迤绵远之特点山势幽深平缓的形体特点,同时自然地把人们的视线沿着山路引向白云生处的人家 。
“白云生处有人家”,写云,写人家 。诗人的目光顺着这条山路一直向上望去,在白云飘浮的地方 , 有几处山石砌成的石屋石墙 。这里的“人家”照应了上句的“石径”,“石径”就是那几户人家上上下下的通道 。这样就把两种景物有机地联系在一起了 。白云仿佛从山岭中生出 , 飘浮缭绕,既可见山之高,又表现云之淡白与山之苍翠相映衬 , 点染出明快色调 。诗人用横云断岭的手法 , 让这片片白云遮住读者的视线,却给人留下了想象的空间:在那白云之上,云外有山,一定会有另一种景色 。
对这些景物,诗人只是在作客观的描述 。虽然用了一个“寒”字,也只是为了逗出下文的“晚”字和“霜”字,并不表现诗人的感情倾向 。它毕竟还只是在为后面的描写蓄势——勾勒枫林所在的环境 。“停车坐爱枫林晚”便不同了,倾向性已经很鲜明,很强烈了 。那山路、白云、人家都没有使诗人动心,这枫林晚景却使得他惊喜之情难以抑制 。为了要停下来领略这山林风光 , 竟然顾不得驱车赶路 。前两句所写的景物已经很美,但诗人爱的却是枫林 。通过前后映衬,已经为描写枫林铺平垫稳,蓄势已足,于是水到渠成,引出了第四句 , 点明喜爱枫林的原因 。
“霜叶红于二月花”,把第三句补足,一片深秋枫林美景具体展现出来了 。诗人惊喜地发现在夕晖晚照下,枫叶流丹,层林如染,真是满山云锦 , 如烁彩霞,它比江南二月的春花还要火红,还要艳丽 。难能可贵的是,诗人通过这一片红色 , 看到了秋天像春天一样的生命力使秋天的山林呈现一种热烈的、生机勃勃的景象 。第四句是全诗的中心,是诗人浓墨重彩、凝聚笔力写出来的 。不仅前两句疏淡的景致成了这艳丽秋色的衬托,即使“停车坐爱枫林晚”一句,看似抒情叙事 , 实际上也起着写景衬托的作用:那停车而望、陶然而醉的诗人,也成了景色的一部分,有了这种景象 , 才更显出秋色的迷人 。而一笔重写之后,戛然便止,又显得情韵悠扬,余味无穷 。
【山行杜牧原文翻译及赏析】这是一首秋色的赞歌 。诗人没有像古代一般文人那样,在秋季到来的时候,哀伤叹息 。他歌颂的是大自然的秋色美,体现出了豪爽向上的精神 , 有一种英爽俊拔之气拂诸笔端,表现了诗人的才气,也表现了诗人的见地 。

山行杜牧原文翻译及赏析的详细内容就为您分享到这里,【精彩生活】jing111.com小编为您精选以下内容,希望对您有所帮助: