1、原文:三月七日,沙湖道中遇雨 。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉 。已而遂晴,故作此词 。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行 。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生 。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎 。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴 。
【苏轼定风波原文】2、译文:三月七日,在沙湖道上赶上了下雨 , 拿着雨具的仆人先前离开了 , 同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得 。过了一会儿天晴了,就做了这首词 。不用注意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着 , 一边悠然地行走 。拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,这都是小事情又有什么可怕?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生 。春风微凉,将我的酒意吹醒 , 身上略略微微感到一些寒冷,看山头上斜阳已露出了笑脸 。回头望一眼走过来遇到风雨的地方 , 回去,不管它是风雨还是放晴 。
苏轼定风波原文的详细内容就为您分享到这里,【精彩生活】jing111.com小编为您精选以下内容,希望对您有所帮助:
- 一万公里一定要保养吗
- 汉兰达的车型定位是什么
- excel表格怎么自定义名称 excel表格自定义名称方法
- 有什么定位软件
- 定投赎回什么时候到账
- Excel中如何快速输入有部分相同的数据并定义格式
- 福特FLEX国内可以预定吗
- 范闲是穿越到未来吗
- 行李箱多大可以带上飞机
- 三伏日期怎么确定