文章插图
在汉语中两者的使用却是有差别的,主要是体现在辈份与地位上 。
“你”的使用一般是用于和同辈分的人或者比自己辈分低、比自己地位低的人,对于年长的地位低的长者也有人使用,这种时候仅仅表示针对说话对象的一种称呼,不表示尊敬 。
在中国传统文化中,尊卑等级的观念是根深蒂固的,所以,“您”就是众多敬辞中的重要一员,它表示对说话对象的一种尊称,主要是一种对对方的尊重,地位高的或德高望重的老人尤其能用这个称呼 。
【你和您的区别是什么】金元时期是汉语与阿尔泰语接触融合的时期,其间汉语第二人称代词“你”在领属格的位置上,受阿尔泰语领属格辅音词尾一的影响发生了鼻音音变,即“你”由[ni]→[nin]因而出现了借音字“恁”和新造字“您”,该代字“您”原只流行在山东个别地方 。
在文学作品中,您的使用所包含的意味就更深,也不排除就是表示普通称呼的 。京派作家老舍的作品中常常能看到您的使用,所以您在文学作品中出现是来表达特定的流派,风格,以及修辞 。是中国语言文化的内涵展示和精粹 。
你和您的区别是什么的详细内容就为您分享到这里,【精彩生活】jing111.com小编为您精选以下内容,希望对您有所帮助:
- 刚买的红梅地栽养殖方法和注意事项
- 白瓷砖发黄怎么解决 教你三个实用小妙招
- 铺贴瓷砖的四大误区是什么 你了解多少呢
- 天津煎饼和山东煎饼有什么区别
- 胖大海和什么一起泡
- 苹果和蛋黄能一起吃吗
- 苹果能和西红柿一起吃吗
- 苹果菠萝可以一起吃吗
- 老婆生日祝愿语短信
- 平菇和鸡蛋能一起吃吗