1、《再游桃花源》袁中道
原文:明日过桃源县 , 之绿萝山下诸峰累累,极为瘦削 。至白马雪涛处,上有怪石,登舟皆踞坐 。泊水溪,与诸人步入桃花源,至桃花洞口 。桃可千余树,夹道如锦幄,花蕊藉地寸余 , 流泉汩汩 。溯源而上,屡陟弥高,石为泉啮 , 皆若灵壁 。
2、译文:
【再游桃花源文言文翻译】第二天经过桃源县 , 到了绿萝山下,山峰极多,而且很陡峭 。到了白马雪涛(景点名 , 桃源八景之一)前,(因为)上面有怪石,(所以)船上的人都蹲坐在船中,(不敢起身) 。船停泊在溪水旁,我和其他人步行进入桃花源,到了桃花洞口 。大概有上千棵桃树,两边如设锦帐,地上的花瓣有几寸高,泉水细细的流淌 。沿着水向上寻找源头 , 越走越高 。石头被泉水侵蚀,都像峭壁一样 。
再游桃花源文言文翻译的详细内容就为您分享到这里,【精彩生活】jing111.com小编为您精选以下内容,希望对您有所帮助:
- 狼子野心这篇文言文的寓意是什么
- 文言文伤感的句子说说心情
- 杞人忧天文言文
- 表示擦肩而过不敢相认的文言文
- 孟母三迁文言文翻译
- 文言文不果行中果是什么意思
- 白在文言文中的意思
- 文言文我怎么说
- 狼文言文告诉了我们一个什么道理
- 司马光文言文选自哪里