甜点马卡龙为什么叫少女的酥胸

【甜点马卡龙为什么叫少女的酥胸】美味的甜品是我们繁忙时的一些寄托,虽然甜品多吃对于身体不好,但是低血糖的人是需要适时补充糖分的 。马卡龙娇小可爱方便就成为了首选,不过价格小贵!
那么,本期西方饮食文化了解马卡龙为什么叫少女的酥胸 。
马卡龙,又称作玛卡龙、法式小圆饼,是一种用蛋白、杏仁粉、白砂糖和糖霜制作,并夹有水果酱或奶油的法式甜点 。口感丰富 , 外脆内柔 , 外观五彩缤纷,精致小巧 。Macaron一词本是法语,实际发音较接近“马卡红” 。“马卡龙”是使用英语发音音译的结果 。
马卡龙刚传到法国时,与如今的马卡龙还是有很大区别的:只是单片 , 没有夹心 。蛋白杏仁饼传到法国后,特别是进入19世纪后,大批法国厨师竞相制作这种甜品,单片渐渐变成夹心;同时,富有想象力的法国大厨们也尝试加入不同的水果和果酱,——甚至是咖啡、巧克力来创造五彩缤纷的颜色 。就这样,杏仁饼变成了今天的马卡龙 。
像这样,在法国发扬光大的马卡龙,被贴上了浓浓的法式标签 。因此 , 马卡龙不单单是一种甜点、一种美食,它更承载着一种文化 。马卡龙历史上曾是贵族食物,是奢华的象征 。但随着历史的发展 , 马卡龙渐渐进入寻常百姓家,以其缤纷的色彩、清新细腻的口感和小巧玲珑的造型 , 博得人们,特别是女生们的喜爱 。
修女版本:
相传,早期一些素食修女,制作出用鸡蛋清和杏仁粉烘制的蛋白杏仁饼代替荤食,这便是马卡龙的雏形 。如今马卡龙的英文Macaron就源于意大利语Maccarone(精致的面团) 。
法国大革命期间,天主教受到革命党人打压,神职人员境况不佳 。修女们为了生计,偷偷贩卖她们的蛋白杏仁饼,渐渐把蛋白杏仁饼传到了法国 。
乡思版本:
16世纪中叶,佛罗伦萨的贵族凯塞琳梅迪奇嫁给法国国王亨利二世 。虽然身处王室,但毕竟远嫁他乡,王后不久就患上了乡思病 。于是,跟随王后来到法国的厨师做出家乡的马卡龙,来博取王后的欢心,从此这种意大利式甜点在法国流传开来 。

甜点马卡龙为什么叫少女的酥胸的详细内容就为您分享到这里,【精彩生活】jing111.com小编为您精选以下内容,希望对您有所帮助: